Been a long time since I cried over a song, but as I was listening to this one, all of a sudden the tears came bursting out of my eyes. If you’re not familiar with it, please find the MP3 and listen to it. If ever I die before Bart, or even the way around, I want this to be played at either funeral. It’s exactly how I feel, even though Bart and I never fight. I tried to translate it for those who don’t understand French.

Jacques Brel – La Chanson des vieux amants

Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l’eau
Et moi celui de la conquête

{Refrain:}
Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime
Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m’as gardé de pièges en pièges
Je t’ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

{Refrain:}
Oh mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime

Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n’est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l’eau
Mais c’est toujours la tendre guerre

{Refrain:}
Oh mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime

Jacques Brel – The song of the old lovers

Of course, we’ve had storms
Twenty years of love, it’s a mad love
A thousand times you took your stuff
A thousand times I fled
And every piece of furniture remembers
In this room without a cradle
The outburst of old tempers
Nothing resembled anything else anymore
You lost the taste of water
And I the taste of conquest

(Chorus:)
But my love
My sweet my tender my marvellous love
From bright dawn till the end of the day
I still love you, you know, I love you

Me, I know all your magic tricks
You know all my spells
You’ve guarded me from one trap to another
I lost you every now and then
Of course, you took on some lovers
One has to pass the time
The body just needs to cheer
In the end, in the end
We both needed quite a bit of talent
To be old without being adults

(Chorus:)
Oh my love
My sweet my tender my marvellous love
From bright dawn till the end of the day
I still love you, you know, I love you

And the longer the time courts us
And the longer the time tortures us
But isn’t the worst trap
Living in peace for lovers
Of course you cry a little less early
I tear myself away a little later
We protect less our mysteries
We don’t let fate take its course so often
We don’t trust the thread of water
But it’s always a tender war

(Chorus:)
Oh my love
My sweet my tender my marvellous love
From bright dawn till the end of the day
I still love you, you know, I love you

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *