Latijnse wikipedia. Jawel.

Iets wat ik eigenlijk nog nooit gedaan heb: een complete blogpost van een ander overnemen. Maar deze keer kon ik wel niet anders. Michel, de onvolprezen Michel, schreef vandaag namelijk een zàlige post:

Ik was op de Latijnse Wikipedia aan het kijken, en ik kwam op het lemma voor België uit, onder het kopje Divisiones administrativae:

Belgica est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Flandri (Flandriam, ubi Batavice loquuntur), aliam Vallones (Regionem Vallonicam, ubi Francogallice), tertiam qui ipsorum lingua Bruxelles, nostra ‘Bruxellae’ appellantur (Regionem Bruxellensem, in qua maior incolarum pars sermone Francogallico utitur, sed secundum leges bilinguis habetur).

In orientalibus regni partibus exstat regio administrativa cuius incolae sermone Theodisco utuntur.

Mwaha. En zo wijs.

Deze moét ik gewoon doorgeven aan mijn collega’s. En mijn derdejaars. En mijn anderejaars. Enfin, u begrijpt vast wel wat ik bedoel. Ik lag gewoon plat!